ユダヤ関連の文章の翻訳作業をやっていて、「death march」というのを「死の行進」と訳そうとして変換したら、「死の更新」blogの更新ペースが遅い俺に対するあてつけかコラ。ネタねぇんだよ。mixiに至っては10月中に2回しか書いてない上にごめん今確認した…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。